טרמפים ביפן

0 458

החשש הגדול ביותר בעבור מטיילים ביפן, הוא כמובן החשש מעלויות המחיה והטיול הגבוהים. בעוד ועל לינה ואוכל ניתן להתפשר ובכך להוריד עלויות, התחבורה ביפן היא יקרה והכרחית, במיוחד כשמדובר בנסיעות רכבת בין עירוניות (בדגש על שינקאנסנים). לפני שנתיים טיילתי יחד עם חבר ביפן למשך שלושה חודשים, מאוקינאווה ועד הוקאידו, כשמרבית הטיול התבסס על נסיעות בטרמפים – שהם כמובן חינמיים, אך חשוב מכך- חוויתיים. בפוסט זה אתן כמה עצות כיצד להתנהל בנסיעות טרמפים בין עירוניים ביפן. אני מצרף לינק שימושי מאוד, בו כתוב באריכות ארוכה אפילו יותר על כך, בצירוף מפות ותמונות:
https://wikitravel.org/en/Hitchhiking_in_Japan
קודם כל, לא הייתי ממליץ על טיול כזה לכל אחד.
טרמפים עשויים לקחת זמן, שהוא מצרך יקר בעבור מטיילים אשר מגיעים לשבועיים-שלושה. נסו טרמפים אם אתם לא לחוצים בזמן, ואם אתם מוכנים לקבל את האפשרות שאתם עשויים “להתייבש” שעות בהמתנה לטרמפ המיוחל (אם כי מובטח – הוא יגיע בסופו של דבר). בנוסף, קחו בחשבון אפשרות שבה תצטרכו להיסחב עם הציוד האישי בתחבורה ציבורית ובהליכה רגלית עד למקום האידיאלי בו תתפסו את הטרמפ. על כן, הייתי ממליץ לבחור באסטרטגיה של טרמפים עבור מטיילים אשר רוצים לגמוע מרחק גדול יחסית, ולחסוך נסיעה יקרה בתחבורה הציבורית (או הפרטית, אגב). על אף הקשיים, היו בטוחים וסמוכים שכאשר תעלו על הטרמפ – תזכו למותרות להם לא זוכים נוסעי הרכבות: המארחים שלכם יאכילו וישקו אתכם, יציעו לטייל איתכם באתרים לאורך הדרך, ויקחו אתכם בדיוק עד הנקודה אליה תצטרכו להגיע.

לא משנה איפה אתם נמצאים, השלב הראשון כדי לתפוס טרמפ הוא להבין איפה אתם – ולאן אתם צריכים להגיע. בין אם אתם נמצאים בעיר גדולה או בקאנטרי סייד – פתחו מפה ובדקו מהי הדרך הטובה ביותר כדי להתחבר לכביש המהיר הקרוב ביותר, ואם לא כביש מהיר, אז לפחות עם עורק תחבורה ראשי. במרבית הפעמים, כשמדובר בערים, ביררנו עם פקידי הקבלה בהוסטלים (או עם סתם אנשים ברחוב) כיצד מגיעים באמצעות תחבורה ציבורית לאזורים הקרובים מרחק הליכה ממחלפים המשתלבים במערכת הכבישים היעילה של יפן. שיטה טובה ויעילה נוספת, כמובן, היא להזין את האזור אליו אתם צריכים להגיע בגוגל-מאפס, ולתת לו להדריך אתכם – בתחבורה וברגל. במידה ואתם נמצאים באזורים פחות מיושבים, בררו עם המקומיים את הכיוון הכללי, כשאתם מנסים לתפוס טרמפים תוך כדי הליכה. באופן כללי הייתי ממליץ לצאת ליום הנסיעות יחסית מוקדם בבוקר, כי קיים סיכוי סביר שתסיימו אותו מאוחר בערב, תלוי במרחק אותו תרצו לגמוע.

כשתגיעו לאזור הקרוב מספיק לכביש מהיר או לכביש ראשי שמתחבר בהמשך לכביש מהיר, חפשו אזור נוח בו יוכלו הנהגים לעצור לכם, בעדיפות לתחנות דלק או לחנויות נוחות בהם הנהגים יורדים מהרכב, דבר המעלה את הסיכוי לאינטראקציה ביניכם וביניהם. זהו הזמן לשלוף שלט שהכנתם מבעוד מועד ובו נכתב- 次のサービスエリアください。 -kudasai tsugi no saabisu eria – כלומר- “עד תחנת השירות הבאה, בבקשה”.הכבישים המהירים ביפן מרושתים במספר יחסית גדול של תחנות שירות, סטייל “אלונית”, רק הרבה יותר טובים ושימושיים- בהם יש שירותים, מסעדות, חנויות נוחות, ולפעמים אפילו פארקים וגני שעשועים. נסו ליצור אינטראקציה עם הנהגים היורדים להתרענן בתחנות השירות, ואל תיראו ביישנים או מפוחדים. עם חיוך רחב (אך לא מדי) שאלו ביפנית שבורה אם הם מגיעים צפונה או דרומה, בהתאם למקום שאליו אתם צריכים להגיע, אך זכרו כי כל מטרתכם בשלב זה היא לעלות על הכביש המהיר. ברגע שאתם עליו – הכל הופך להיות קל יותר.

לכשתגיעו לתחנת השירות הראשונה, הדבר הראשון שתעשו הוא להיכנס פנימה לדלפק הקבלה של התחנה, ולבקש שני עותקים של מפת הכבישים המהירים באזור בו אתם נמצאים. אחד באנגלית- בשבילכם, ואחד ביפנית- בעבור המארחים שלכם (מומלץ אפילו לקחת עותק נוסף, שכן הם נוטים להיקרע במהירות). למטיילים בצפון הונשו (מאזור נייגטה ועד אאומורי) ובהוקאידו – שימו לב שבתחנות השירות לא מצאתי בזמנו מפות כאלו. הורידו אותם מבעוד מועד לפלאפון שלכם.
השוו את המפה שלקחתם עם מפת-יפן, והבינו באיזה מחלף אתם צריכים לצאת, ומהי נקודת תחנת השירות האחרונה אליה תצטרכו להגיע. אחרי שאכלתם ושתיתם, צאו החוצה וחפשו מקום אסטרטגי בו מספיק אנשים יראו אתכם, ושלפו שוב את השלט שהכנתם. כאן שלב ההמתנה מתחיל – קרה ואספו אותנו אחרי 10 דקות, קרה גם שהמתנו שעות על גבי שעות. אל תתפלאו אם במהלך ההמתנה, עוברים ושבים ציעו לכם שתיה, ארטיקים וחטיפים. כמו שהצעתי קודם, נסו ליצור אינטראקציה עם היפנים והראו להם שאתם לא מזיקים. אם תוכלו ללמוד מעט יפנית שימושית לפני כן, עשו זאת. זה עשוי להקל מאוד על התהליך. בנוסף, עצה שימושית היא להסתכל על לוחיות הרישוי של המכוניות החונות במגרש החניה, עליהם רשום ביפנית המחוז ממנה הגיעה. השתדלו למקם את עצמכם קרוב למכוניות אלו, כדי שבעליהן יבחינו בכם ואולי יקחו אתכם איתם.
בסופו של דבר, תגיעו לתחנת השירות המיוחלת, ומשם הדרך אל העיר הקרובה היא קצרה וקלה, שכן מרבית המכוניות שיחנו בה, ברוב המקרים, גם יסעו אליה.

במהלך החודשים בהם תפסנו טרמפים, הכרנו חברים חדשים ולמדנו הרבה על היפנים ועל איך הם מתנהגים במשפחה ועם חברים, ואלו דברים שאי אפשר ללמוד באוטובוס או ברכבת. הם תמיד שמחו לעזור כשיכלו, ועשו מעל ומעבר כדי לסייע לג’ייג’ין המבוהל בארץ שלהם (באחד המקרים תפסנו אפילו טרמפ מאזור נארה ועד אאומורי בצפון הונשו- נסיעה של 12 שעות!). נסענו עם נזירים, עם אנשי עסקים, בני נוער שיצאו לחגוג, ומה לא…
מקווה שעזרתי לחלקכם, אתם מוזמנים לפנות אלי בקבוצה יפן למטיילים בפייס.

טרמפים ביפן
5 (100%) 4 vote[s]

Leave A Reply

Your email address will not be published.